I love traditional English Christmas music, but this uniquely Canadian carol has always been a favorite of mine, as much for the story behind it as for the music.
The Huron Carol was written in 1643 by Father Jean Brebeuf, a Jesuit missionary priest to the Huron nation in Quebec. Written in the Huron language, the song was Brebeuf’s way of conveying the meaning of Christmas to his charges.
By all accounts Brebeuf was a capable, well-intentioned and highly charismatic leader, but the success of his mission among the Huron became a double-edged sword. A split occurred between those who wished to hold on to their own traditions and those who embraced European ways. Weakened by division and by European disease, the Huron were overrun and destroyed by the Iroquois, and Father Brebeuf became one of the first Canadian martyrs.
Blame it on the writer in me, but to my mind the sad story behind the Carol adds to its poignancy. I’ve heard it performed in French, English and the original Huron. I enjoy playing it myself. The English lyrics are as poetic as the melody is haunting. Enjoy!
5 Comments
Janet
December 3, 2010 at 12:10 pmJan
December 3, 2010 at 11:59 pmJennie Marsland
December 4, 2010 at 1:09 amAnn Stewart
December 4, 2010 at 2:48 amRed Writer
December 5, 2010 at 11:21 pm